Что нужно сделать/проверить перед стартом и во время конференции. Вы можете сделать это сами или передать эту обязанность коллегам по зоне. Самое важное: в конце проверки у вас должен быть распечатанный список, в котором напротив каждого пункта будет стоять галочка о проверки зоны.
...
РЕГИСТРАЦИЯ / НАВИГАЦИЯ / СТЕНД ОНТИКО / ЗОНА РАЗДАЧИ МЕРЧА
Что нужно проверить / сделать ? | Проверено? Все ок? |
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | |
Все бейджи скреплены с лентами. Талончики разложены по бейджам | |
Подготовлены все преднапечатанные бейджи (для организаторов, членов ПК, докладчиков и подрядчиков), разложены по ФИО (для удобства поиска) | |
Стойка регистрации протерта, нет пыли | |
Нет мусора в зонах регистрации | |
Всех нужных материалов достаточно для работы (ленты, бейджи) | |
На стенде ОНТИКО стоят матрешки, матрешки зафиксированы | |
В зоне раздачи мерча подготовлены блокноты, ручки, пакеты и другой мерч (если имеется) | |
Запросить список / файл с предпечатанными бейджами у event-менеджера. | |
Запросить список технического персонала, подготовить заранее бейджи | |
Запросить доступ в дропбокс для подготовки скриншотов участия партнеров Сделать отчеты для партнёров конференции | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
Регулярные отчеты в чат “Управление“
Отчет вида: “Регистрация. Зарегистрировано 130 билетов.” | |
Сделать скриншоты участия партнёров и распределить их по папочкам в дропе Сделать отчеты для партнёров конференции | |
Отметить в системе всех, кто прошел по предраспечатанным бейджам (выполняем каждый день).
Список вам выдает менеджер конференции (ивент). |
...
ВЫСТАВКА
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? |
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | |
Для тимлида — никнейм в ТГ подписан (Имя Фамилия) — на аватарке размещена фотография лица, контакт в ТГ открытый, номер телефона отображается | |
За 2 недели до конференции передан список партнеров и названия чатов с ними | |
Запросить у event-менеджера доступ на дроп, чтобы отслеживать документы по мерчу партнеров. | |
Склад для партнеров подготовлен, размечен, количество места достаточно для ожидаемого количества партнеров | |
На руках дубликаты от тумб бронзовых партнеров. Запросить у технического директора. | |
Вся заказанная мебель и реквизит стоит, согласно таблице (брошюрницы, роутеры, столы, стулья и тд). Запросить у event-менеджера. | |
Накладки на всех острых углах стендов и на ножках мебели (при необходимости) | |
Все стенды убраны, нет никаких коробок с раздаткой, у каждого стенда есть мусорное ведро | |
Вся площадка убрана, нет никакого строительного мусора, коробок и кейсов от аппаратуры | |
Все-все-все провода аккуратно спрятаны под капы. В зонах регистрации, питания, выставки, на демосцене | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
В момент открытия регистрации: В штабе чисто, нет бардака. | |
Утром (с открытия регистрации) и в течение дня: Демосцена, если на ней есть экран, не должна быть пустой. Утром проверяем расписание активностей партнеров у демосцены + регулярно обновляем его в течение дня. | |
Стендисты заехали вовремя: на стендах есть как минимум 1 человек, начиная с
Проследить, чтобы на стендах не было верхней одежды. | |
Стендисты ушли со стенда НЕ раньше, чем через полчаса после последнего доклада (обычно это 19:30).
После ухода стендистов проверить, что все выключено, мерча нет на стенде (если есть - отнести в штаб, утром - принести обратно на стенд) |
ЗАЛЫ
...
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? |
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | |
У всех плазм есть пульты, hdmi | |
Конструкции: проклеены качественно, нет разводов, все протёрто от пыли | |
Стулья расставлены по плану. Вы должны пересчитать нестационарные стулья и отписаться в чат. | |
Температура в залах: участники могут жаловаться: жарко/холодно - отслеживаем комфортную температуру самостоятельно (от 20 до 24 градусов) | |
Проверить картинку в трансляции! Определить и начертить на сцене место, где может ходить спикер. Совместно с техниками трансляции | |
Свет и звук настроен, нет лишних шумов в трансляции. Картинка не засвечена. Проверить, что в камеру с трибуны не попадает свет софита. | |
В каждом зале должны быть переходники для ноутбуков, чтобы подключить второй монитор для докладчика в случае презентации в Keynote | |
В каждом зале есть запасной комплект батареек для кликеров | |
Проверить работу всех кликеров на нескольких презентациях: основных и запасных, кликать вперед и назад. Кликеры должны работать без сбоев. | |
Все презентации проверены на наличие косяков (некачественные картинки, съехал шрифт итд) | |
Презентация открытия проверена в главном зале, все фотографии членов ПК и все картинки хорошего качества. Текст не съехал. | |
Если на открытии запланировано видео/музыка/шоу - все проверено обязательно с менеджером конференции или его помощником | |
Залы убраны, пропылесосены. Есть вероятность, что их будут пылесосить утром перед стартом конференции. Главное, чтобы работы по уборке завершились до 8 утра. | |
Проговорить с техниками трансляции, что спикерам нужно объяснять, где стоять, чтобы свет нормально на них падал. Объяснить, куда не отходить. | |
У нас есть контакты режиссеров трансляции и техников по залам и диск зонам, и они переданы в залы | |
В чат залов подключена Людмила Ужавка и координатор | |
Обязательно лично проговорить с супервайзером чатов и онлайн-платформы, что они знают, что им делать. Объяснить, зачем им это делать | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
Утром каждого дня проверены презентации спикеров (если успевают) и отчет передан event-менеджеру | |
В первый день после докладов проверены все презентации на наличие косяков | |
Регулярные отчеты в канал слака “Штаб Конференции“
| |
В залах на входе расставлена вода. Брендированную воду актуальной конференции - в залы, небрендированную воду или от прошлых конференций - в штаб | |
Упакованы матрешки и подготовлены вместе с книгами (подарки за лучший вопрос) | |
Подготовлены подарки для спикеров, проверены размеры (если есть) | |
Проверены все микрофоны, кликеры и интернет - соединение |
...
ЛОГИСТЫ
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? | ||||||||||||||||||||||||
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | У всех плазм есть пульты, hdmi | Конструкции: проклеены качественно, нет разводов, все протёрто от пыли | Стулья расставлены по плану. Вы должны пересчитать нестационарные стулья и отписаться в чат. | Температура в залах: участники могут жаловаться: жарко/холодно - отслеживаем комфортную температуру самостоятельно (от 20 до 24 градусов) | Проверить картинку в трансляции! Определить и начертить на сцене место, где может ходить спикер. Совместно с техниками трансляции | Свет и звук настроен, нет лишних шумов в трансляции. Картинка не засвечена. Проверить, что в камеру с трибуны не попадает свет софита. | В каждом зале должны быть переходники для ноутбуков, чтобы подключить второй монитор для докладчика в случае презентации в Keynote | В каждом зале есть запасной комплект батареек для кликеров | Проверить работу всех кликеров на нескольких презентациях: основных и запасных, кликать вперед и назад. Кликеры должны работать без сбоев. | Все презентации проверены на наличие косяков (некачественные картинки, съехал шрифт итд) | Презентация открытия проверена в главном зале, все фотографии членов ПК и все картинки хорошего качества. Текст не съехал. | Если на открытии запланировано видео/музыка/шоу - все проверено обязательно с менеджером конференции или его помощником | Залы убраны, пропылесосены. Есть вероятность, что их будут пылесосить утром перед стартом конференции. Главное, чтобы работы по уборке завершились до 8 утра. | Проговорить с техниками трансляции, что спикерам нужно объяснять, где стоять, чтобы свет нормально на них падал. Объяснить, куда не отходить. | У нас есть контакты режиссеров трансляции и техников по залам и диск зонам, и они переданы в залы | В чат залов подключена Людмила Ужавка и координатор | Обязательно лично проговорить с супервайзером чатов и онлайн-платформы, что они знают, что им делать. Объяснить, зачем им это делать | В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | Утром каждого дня проверены презентации спикеров (если успевают) и отчет передан event-менеджеру | В первый день после докладов проверены все презентации на наличие косяков | Регулярные отчеты в канал слака “Штаб Конференции“
| В залах на входе расставлена вода. Брендированную воду актуальной конференции - в залы, небрендированную воду или от прошлых конференций - в штаб | Упакованы матрешки и подготовлены вместе с книгами (подарки за лучший вопрос) | Подготовлены подарки для спикеров, проверены размеры (если есть) | Проверены все микрофоны, кликеры и интернет - соединение |
Супервайзер трансляции
Проведена инвентаризация склада, все подготовлено для конференции по списку. Список передает event-менеджер. | |
Грузовая машина заказана, оформлены пропуски в офис и на склад | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
ЧАТЫ ЗАЛОВ?
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? |
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
СУПЕРВАЙЗЕР ЧАТОВ
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? |
НАКАНУНЕ КОНФЕРЕНЦИИ | |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
СУПЕРВАЙЗЕР ТРАНСЛЯЦИИ
Что нужно проверить? | Проверено? Все ок? |
В ДНИ КОНФЕРЕНЦИИ | |
За полчаса до открытия стартовало видео в плеере “Фойе“. | |
На фотках между докладами показывается хештег / боковая плашка. Убедиться, что в папке с фото есть стандартные фото. Обязательно - фотка со спикерами, т.к. нам отчитываться! | |
Качество картинки - как в телевизоре - - ярко, сочно, фон подсвечен / не тусклый. | |
Если есть дискуссионные зоны – все зумы под них запущены с началом докладов | |
Регулярные отчеты в канал слака “Штаб“ Раз в час в :30 (например, 9:30) писать отчет в оба чата по кол-ву зрителей трансляции. До конца докладов конференции. Отчет вида:
“Х” смотрим в статистике по посетителям платформы по дням Все ссылки - должны быть получены ДО конференции (см. соответствующий блок - “Доступы и ссылки“) |
...